Some things you might not have known about Sailor Moon…

Sailor Moon Was The Gayest Cartoon On Television.

Did you catch this on BuzzFeed?  Brilliant.  I knew about Uranus and Neptune, but the rest was pretty much all new to me.  I really want to get the episodes all in Japanese, but, alas, I have neither the money nor the internet connection to do so.


Local Life (sort of) Part 2: Yo Ji, Weston-Super-Mare

Weston Pier. The old one burnt down and they built a better one.

Earlier I spoke of a Japan Club that meets in a restaurant in Bristol.  There is, however, a Japanese restaurant closer to my house, and that’s Yo Ji in Weston-Super-Mare.

Although it is actually the closest to Taunton, according to Siri (who is supposed to know about these things), it’s still a bit of a drive (30-40 minutes, and we go in my kind husband’s car).  I guess that’s sort of a good thing – the last time I was there I went on a sushi binge and spent soooo much money!

I’m not really one to give extraordinarily helpful reviews of restaurants.  I ordered food and they brought it and it was tasty.  Also I can’t compare it to authentic Japanese food because I’ve never been there.

The bottom line is this:  if you live in Somerset, there’s a Japanese restaurant in Weston-super-Mare.  Go eat there.  (Also check out the new pier, it’s pretty awesome.)

…To Boldly Split Infinitives That No Man Had Split Before

(Title lovingly stolen from Douglas Adams, may he rest in peace.)

I recently had a conversation with locohama about Star Trek films in all their awesomeness (even if you don’t particularly like some of them, put them all together and they average out to be really good).

This reminded me how much I miss Star Trek.  I’m really not letting myself watch films or television in English by myself anymore.  My husband is not doing Japanese immersion, so I watch English Game of Thrones and Lie to Me and The Guild with him (to keep our relationship going – he wants no part of Chobits).  Therefore all of my private viewing time must be in Japanese, no subs.

And there’s no way he’s going to watch Star Trek IV: The Voyage Home with me again.

So I might need to consider *cringe* buying the Star Trek films dubbed in Japanese from  So far I haven’t been able to bring myself to pay shipping or risk getting my order held up in customs, especially when I sort of, um, own them all already as Region 1 (US) dvds.  But they are my childhood.  When my high school classmates went to Applebee’s after the basketball game but I couldn’t go because it was after my curfew, I sat in a room alone upstairs and watched Uhura do the naked fan dance so that Kirk and Spock could steal the horses.

Luckily, there is this one thing.  I have scoured the darker portions of the internet for access to Star Trek in Japanese and was able to find a few episodes on The Next Generation on YouTube.  So this will have to tide me over.  Go take a look, but not everybody all at once or the authorities might find out!  Just…fly casual.

Surprise! It’s in Japanese!


I live in one of the less-cosmopolitan parts of England, so except for the occasional Chinese restaurant, I don’t see any Asian characters, and certainly not Japanese.

So imagine my surprise when, my first time in town after a week of illness, I see this on the window of Lush Taunton! Now I’ve learned a new word, plus my day has been made.

That and the free (I had a voucher) pumpkin spice latte from Starbucks I’m currently enjoying tell me that this could be a great week.


What’s this all about then?

Samurai Champloo

Samurai Champloo, the best show ever. (Photo credit: Wikipedia)

I’m asking myself the same thing.  At this very moment, it is evening, and I’ve been away from work for most of the week with some mysterious illness that may or may not be stress-related. Only these days, this sort of thing happens to everyone.

But that’s not exactly what this is about.

This is more about the fact that, as I lie in bed with my MacBook (yeah, I’m one of those), clutching my teddy bear, I’m listening to “Who’s Theme” by MINMI, which was featured in the anime “Samurai Champloo” and is entirely in Japanese. Oddly enough, I nearly typed “sanime” instead of anime.

Which is what this about. As I gradually lose my grasp on reality and the things that are “supposed” to be important (jobs, money, ambition, tax returns, whatever), my newly-realised obsession with all things Japanese is the only thing keeping me even a little bit sane.

Rather than continuing to bore my friends and family with this…well, here we are.  Me writing about what’s actually important to me.  As I’ve got some stuff going on right now (I direct your attention to previously-mentioned mysterious illness and unspecified-time-off-work), the post schedule will probably be sporadic at best.  Never mind.

I’ll see you when I see you.

Jessica the “faux-taku”