Kotoba ni dekinai – A really emotional video

Today I’d like to share with you one of my all-time favourite videos:

It is one of my favourites for several reasons.  First of all, I love the band Off Course.  I listen to them a fanatical amount.  And this song, 言葉にできない is one of their most famous.  At any rate, it’s famous enough that I own it twice  (one version by them and another one by Fuyumi Sakamoto.)

But second, just watch what happens when the lead singer, Kazumasa Oda, tries to get the lyrics out.  He can’t do it.  He’s far too emotional.  Which is kind of appropriate, given that the song is a little bit about that.  Anyway, then the audience helps him out.  Which is really touching.  I think this sort of thing is soooo cute.

(This video gives the same sort of feeling I get when I see baby animals.)

Advertisements

ただいまああああ!(I’m back!)

Hello lovely people of the internet!

Well, after taking an extended break from writing (in which I tried to get my life back together and only sort of succeeded) I can tell you, I’m back.

As usual, I cannot promise any new ideas, insightful commentary, or even quality writing.

However, there will probably be many things like this.  This is a song by Mariya Takeuchi (an artist I’m totally interested in but cannot find any songs of hers to download, paid or otherwise).  For reasons best known to the author of the video, it has been accompanied by a picture of a koala.

See you soon!

Video Post #7 – やさしさに包まれたなら (Yasashisa ni Tsutsumareta nara)

Hi folks.

I posted this video a while ago now and never quite got around to putting it up here.

It’s the ending song from Kiki’s Delivery Service, if you watch it in Japanese.  The lyrics are beautiful, and you can find the English translation here.  Sorry the video quality isn’t spectacular – the internet is so bad in my house that I couldn’t be bothered making the video super high quality and then waiting 2 hours for it to upload.  (I got stuff to do, yo!)

Oh, and I didn’t mention in the previous videos, but the pink and yellow jazz hanging off of the microphone stand is actually a gift from a Japanese friend.  His grandmother makes them and he brought one for me.  Nice, huh?

Video Post #4: 哀しいくらい (Kanashii kurai)

I took a little break from recording videos.  However, before that hiatus, I uploaded this video:

This is one of my favourite Off Course songs.  The original recording reminds me a little bit of “Eye in the Sky” by Alan Parsons Project.

I couldn’t find an English translation for the lyrics, but my Japanese teacher was kind enough to go over them with me in our most recent lesson.  It is sung from the perspective of a man (I never let that sort of thing stop me) who has been emotionally damaged in the past through failed loves.  He is sad – he wants to get with the girl he is singing to, but he is afraid that he’ll get hurt again.  Meanwhile she (he tells her in the second verse) doesn’t want to take any risks either, as long as she can say everything is okay at the moment.

In the chorus he says that he cannot see a tomorrow coming that works out well, so he hopes the dawn never comes.  And that he is sad because he loves her.  And that she should open her mind/heart to him.  At the end he tells her to lift up her face and close her eyes (I think they probably kiss, but my Japanese teacher didn’t want to speculate on what may or may not have happened afterwards).

So it probably ends okay.  I love Japanese songs – they’re so emotional.

Also here’s a live version from the 80s.

I think I will be making more videos soon. I keep trying to tell myself to be more serious, sing songs in English, try to get an agent, a job, a mortgage, a haircut. Hasn’t worked yet, so I’ll just keep making more videos. 🙂

…To Boldly Split Infinitives That No Man Had Split Before

(Title lovingly stolen from Douglas Adams, may he rest in peace.)

I recently had a conversation with locohama about Star Trek films in all their awesomeness (even if you don’t particularly like some of them, put them all together and they average out to be really good).

This reminded me how much I miss Star Trek.  I’m really not letting myself watch films or television in English by myself anymore.  My husband is not doing Japanese immersion, so I watch English Game of Thrones and Lie to Me and The Guild with him (to keep our relationship going – he wants no part of Chobits).  Therefore all of my private viewing time must be in Japanese, no subs.

And there’s no way he’s going to watch Star Trek IV: The Voyage Home with me again.

So I might need to consider *cringe* buying the Star Trek films dubbed in Japanese from Amazon.jp.  So far I haven’t been able to bring myself to pay shipping or risk getting my order held up in customs, especially when I sort of, um, own them all already as Region 1 (US) dvds.  But they are my childhood.  When my high school classmates went to Applebee’s after the basketball game but I couldn’t go because it was after my curfew, I sat in a room alone upstairs and watched Uhura do the naked fan dance so that Kirk and Spock could steal the horses.

Luckily, there is this one thing.  I have scoured the darker portions of the internet for access to Star Trek in Japanese and was able to find a few episodes on The Next Generation on YouTube.  So this will have to tide me over.  Go take a look, but not everybody all at once or the authorities might find out!  Just…fly casual.